Como parte de los esfuerzos que la Universidad Autónoma de
Querétaro (UAQ) lleva a cabo con el objetivo de revitalizar las lenguas
originarias del país, la Facultad de Filosofía presentó el Curso Trilingüe:
Otomí-Español-Inglés de la autoría del Dr. Ewald Hekking, Severiano Andrés de
Jesús, Paula Santiago Quintanar, Roberto Aurelio Núñez y Lizzy de Keyser.
Este libro contiene material didáctico para la enseñanza y
aprendizaje del otomí y puede adquirirse en la Librería Universitaria de esta
Casa de Estudios.
Desde hace más de 30 años, el responsable de la obra Dr.
Ewald Hekking trabaja en el estudio de esta lengua que tiene más de 7 mil años
de existencia. El tiempo que ha dedicado al conocimiento del otomí respalda el
contenido y formulación del curso, con el que se espera contribuir al
fortalecimiento y difusión de esta lengua.
En su intervención, reiteró la importancia de valorar la
riqueza lingüística de México y expresó su agradecimiento a las personas de
Santiago Mexquititlán, Amealco, y de Tolimán por el apoyo que han dado a esta
iniciativa. Por su parte, el director
general de adjunto Académico y de Políticas Lingüísticas del Instituto Nacional
de Lenguas Indígenas, Mtro. Antolín Celote Preciado, aseguró que es un acierto
el que la UAQ se ocupe de los idiomas originarios pues, dijo, “en las lenguas
se contiene un código que podría emplease para la resolución de los problemas
de la humanidad”.
Detalló que en México, de acuerdo al Catálogo de Lenguas
Indígenas Nacionales, existen 68 de éstas y el otomí es la séptima con más
hablantes en Tlaxcala, Puebla, Estado de México, Michoacán, Hidalgo,
Guanajuato, Veracruz y Querétaro. Tan sólo en la entidad queretana se estima 42
mil personas hablan ese idioma.
La rectora de la Universidad Intercultural de Hidalgo, Dra.
Verónica Kugel, señaló la relevancia de que los autores de este libro aporten
una metodología que facilita la enseñanza y aprendizaje del otomí; metodología
que se ha enriquecido de las que se aplican en trabajos de esta naturaleza, centrados
en otros idiomas. Asimismo, reconoció el trabajo fotográfico y de ilustraciones
que contiene la obra.
Por su parte, la Mtra. Paulina Latapí Escalante, docente de
la Facultad de Filosofía, destacó que el libro permite apreciar en el otomí la
misma importancia académica y cultural que merece cualquier otro idioma; además
muestra una gran diversidad y una relación intercultural que se genera a partir
de conocer las otras lenguas, tradiciones y formas de pensar.
“El libro está estructurado de manera que los alumnos
aprendan gradualmente la lengua, acercándolos a situaciones reales y prácticas
de la vida cotidiana. Es un curso bien cimentado, tiene una riqueza en cuanto a
los enfoques que maneja, pues retoma elementos positivos del constructivismo, humanismo
y sociocultural”, aseguró. En su
momento, la Mtra. Cecilia Figueroa Velázquez, coordinadora de Vinculación
Académica y Difusión de dicha facultad, pormenorizó que el otomí es un idioma
con “una belleza gramatical y un rico vocabulario que puede expresar cualquier
concepto. Es una lengua tonal, como todas las lenguas otomangues, con más
vocales y consonantes que el español. Es un idioma que se puede escribir y
leer, un idioma que se renueva constantemente y se adapta a los nuevos
tiempos”.
No hay comentarios:
Publicar un comentario